FC2ブログ

通往天堂的地域

God is subtle,but he is not malicious.

スポンサーサイト
--年--月--日 (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
好好学习天天向上1
2005年08月07日 (日)
本人水平有限,这也算半个花痴贴,走过路过的日语达人们指点,万分感谢。
A、单词
具(ぐ)——菜码
出处:yoko和hina去抢人的那期hey3,yoko说小内因为news的便当里多了一点“料”就跑去那边吃,就是这个字了。至于松本先生为什么会有这么大的反应我就不明了,大概是不常这样说吧

盛り付ける(もりつける)——把饭菜很好地盛在器皿上
出处:意式料理的HONJANI,师傅最后催subaru快一点时有说。

めぐる——围绕,书里的用法是:数字をめぐる、即关于数字的问题
出处:Eden歌词 君にめぐり 会いたいよ

すると,…——表示后句的事情接着前句的事情发生,后面要结合说话人或主语意志无关的状态的变化。
出处:几乎所有的ura和hon里都有这句,我觉得可以翻译成然而

ふるさと——故乡
出处:樱援歌,这个没什么好说了,suba那令人断肠的演歌腔

~ずに——ず前面接动词未然型,表否定  
出处:絆歌词:一歩づつでいいさ この手を離さずに

暗闇(くらやみ)——暗
出处:subabu band的One歌词:いつも暗闇だすべてを~(后面听不懂了)

歩き続ける(あるきつづる)——持续步行
出处:想到6月某期BC上小亮那句装嫩的:二曲続けて~抽!
B、语句语法

関東では「ありがどう」と言うのを、関西では「おおきに」と言うんでしょう。——在关东说谢谢是ありがどう,在关西就变成了おおきに。
出处:不用我说了吧,最近的就是taguchi在少俱的获奖感言。

ずるいと言えばずるいかもしれないけど、こんな問題もおもしろい。
…と言えば…かもしれないけど
说是那样,也许的确可以说是那样,但是……
这其中的ずるい是狡猾的意思,好像某期ura中那八只说女生明明拒绝男生还在短信中加很狡猾。
…なんて——前面的事情是出乎意料的事情,在后面对此做出评价。
思わず——不知不觉,不由自主地
引き出す——笑出声来
殴る——殴打
我的衍生:マルくんを殴ったのはなんて、ひどいと言えばひどいかもしれないけど、おもしろいと思います。そんなものをみて 思わず引き出してしまったんです。
至于我说的什么,请参见2005年关东对关八棒球赛中yoko爆走后发生的事。

…て たまらない——前接形容词て型,……得不得了
悔しくて たまらない——后悔得不得了
因为在日语中表示感情或感觉的形容词、形容动词是表示说话人自己的感情或感觉的,因此主语是第三人称时,应使用形容词、形容动词词干+がる这种形式。说话人是从行动或神情中感受第三者感情的。
我的衍生:内くんは 今悔しがって たまらない。

…ずに(は) いられない
便利になったものだと思わずにはいられない。
表示不想做那个动作但因无法自制终于那样做了、无论如何都想这么做,相当于汉语中“不能不…”的意思。
老师举了一个例句:この本を読むと だれでも感動せずにはいられない
到我这就变成了:Excite!!をみると だれでも感動せずにはいられない。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
来啦,原来新家是这样哦?
努力爱关8,努力学日文!
2005/08/07(Sun) 07:23 | URL  | helen #-[ 編集]
嗯~努力学习,
我会的。
去加链接了
2005/08/07(Sun) 11:23 | URL  | 葡萄 #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。